会 计 法 律 建 筑 医 学 自 考 成 考 考 研 外 语 帮 助
 


 
标题: 中国最值得外国人去的50个地方中英对照(美的让人无法相信!!!咱自己先去)

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10 白金会员
网站:外语教育网


UID 12305
精华 0
积分 7286
帖子 0
经验 3643
金钱 0
鲜花 0
阅读权限 80
注册 2005-10-26
状态 离线
 
发表于 2006-7-17 17:15  资料  短消息  加为好友 

海南蜈支洲岛(Wuzhizhou Island ) 入选理由:

海南三亚是中国人最熟悉的度假胜地之一,而三亚的蜈支洲岛更是世界级的度假天堂。细软的白沙滩和天然的热带植物王国让游人流连忘返。能见度极高的海水和五彩斑斓的海底世界更是潜水爱好者的最爱。 Sanya in Hainan is the most famous scenic spot for Chinese tourists, yet Wuzhizhou Island in Sanya is even a paradise for the tourists to spend their holiday. Tourists are lingering on the soft sand and enjoying natural tropical plants. The limpid sea water with high visibility and the magical marine world are the favorite of amateur divers.

·具体位置: 坐落在三亚市北部的陵水湾内,距三亚市30公里,凤凰机场38公里,紧靠海口至三亚的高速公路。 Situated in Lingshui Bay, north of Sanya City, South China's Hainan Province 详细介绍:http://www.hqybs.com/china50place/tuijian/200603/20060304145632.html


顶部

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10 白金会员
网站:外语教育网


UID 12305
精华 0
积分 7286
帖子 0
经验 3643
金钱 0
鲜花 0
阅读权限 80
注册 2005-10-26
状态 离线
 
发表于 2006-7-17 17:15  资料  短消息  加为好友 

云南香格里拉梅里雪山(Meili Snow Mountain in Shangri-la) 入选理由:

梅里雪山以其巍峨壮丽、神秘莫测闻名于世。这里不仅有世界稀有的海洋性现代冰川,山下的取登贡寺、衮玛顶寺更是藏民朝拜神山的庄严圣地。巍峨的群山,独有的地貌,浓郁的藏族习俗,为登山探险者带来超值享受。 Meili Snow Mountain is world-known for its loftiness, magnificence and mysteriousness. There are not only the modern ocean-type glaciers which are rare in the world, but also Qudenggong Temple and Gunmading Temple at the foot of the mountain which are the holy places for the Tibetan people to worship the Holy Mountain. Mountaineers could enjoy the lofty mountains, unique topography and traditional Tibetan conventions and customs here.


顶部

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10 白金会员
网站:外语教育网


UID 12305
精华 0
积分 7286
帖子 0
经验 3643
金钱 0
鲜花 0
阅读权限 80
注册 2005-10-26
状态 离线
 
发表于 2006-7-17 17:15  资料  短消息  加为好友 
·具体位置: 位于云南省中甸市德钦县东北部。 Northeast of Deqin County, Zhongdian City, Southwest China's Yunnan Province 详细介绍:http://www.hqybs.com/china50place/tuijian/200603/20060304212111.html

顶部

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10 白金会员
网站:外语教育网


UID 12305
精华 0
积分 7286
帖子 0
经验 3643
金钱 0
鲜花 0
阅读权限 80
注册 2005-10-26
状态 离线
 
发表于 2006-7-17 17:16  资料  短消息  加为好友 

山西尧庙华门(The Hua Gate of Yao Temple ) 入选理由: 尧庙华门含义是华夏文明之门。它是当地政府为了纪念尧帝在临汾建都及华夏文明的起源而建的大型艺术建筑。它不仅是中国第一座门文化旅游景观,还是中国五千年文明集大成者。走进华门,就走进了中华文明的“大百科全书”。 The Hua Gate of Yao Temple, first built in the West Jin Dynasty, represents the gate of Chinese civilization. It is a large-scale artistic architecture build by the local government in the memory of the foundation of capital in Linfen by Emperor Yao and the origin of Chinese civilization. It is not only the first scenic spot of Chinese Gate culture, but also the epitome of the brilliant Chinese civilization of 5,000 years. Walking into the Hua Gate, you can enjoy all the precious cultural heritages as if you are reading an encyclopedia of Chinese civilization.

·具体位置: 山西临汾南4公里。 4 kilometres south of Linfen City, North China's Shanxi Province 详细介绍:http://www.hqybs.com/china50place/tuijian/200603/20060304190549.html


顶部

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10 白金会员
网站:外语教育网


UID 12305
精华 0
积分 7286
帖子 0
经验 3643
金钱 0
鲜花 0
阅读权限 80
注册 2005-10-26
状态 离线
 
发表于 2006-7-17 17:16  资料  短消息  加为好友 

辽宁一宫三陵(One Palace and Three Imperial Mausoleums) 入选理由:

“一宫三陵”是辽沈地区清文化的象征。一宫为沈阳故宫,三陵分别为永陵、昭陵和福陵。“一宫三陵”是中华文化的瑰宝,是全面了解中国历史长河中最后一个皇朝的最佳去处之一。 "One Palace and Three Imperial Mausoleums"are the symbols of the culture of the Qing Dynasty in Liaoning and Shenyang area. One Palace refers to Shenyang Imperial Palace and Three Imperial Mausoleums refer to Yongling Mausoleum, Zhaoling Mausoleum and Fuling Mausoleum respectively. "One Palace and Three Imperial Mausoleums"are the precious treasures of Chinese culture and the best places for you to have a comprehensive understanding of the last imperial dynasty in the long course of history of China.

·具体位置: 辽宁省沈阳市(故宫、昭陵、福陵),辽宁省抚顺市(永陵)。 Situated in Shenyang City and Fushun City, Northeast China's Liaoning Province 详细介绍:http://www.hqybs.com/china50place/tuijian/200603/20060304172206.html


顶部

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10 白金会员
网站:外语教育网


UID 12305
精华 0
积分 7286
帖子 0
经验 3643
金钱 0
鲜花 0
阅读权限 80
注册 2005-10-26
状态 离线
 
发表于 2006-7-17 17:16  资料  短消息  加为好友 

四川九寨沟(Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Area) 入选理由:

“九寨归来不看水”。九寨沟108个翠海是群山环抱的翡翠世界的灵魂。早在1992年,九寨沟就被列入《世界自然遗产名录》;1997年,又被纳入世界人与生物圈保护区。 "If you have ever been to Jiuzhaigou Valley and enjoyed the limpid and verdant lakes there, you will not appreciate other lakes any more? The 108 Green Jade Lakes (also called seas in the local dialect) in Jiuzhaigou Valley are the soul of the emerald world surrounded by fluctuating mountains. Early in 1992, Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Area was included in the Catalogue of World Natural Heritage; and in 1997, it was ranked as one of the World Man and Biosphere Reserves.

·具体位置: 位于四川西北部,南坪县境内。 Situated in Nanping County, northwestern Sichuan Province 详细介绍:http://www.hqybs.com/china50place/tuijian/200603/20060304200611.html


顶部

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10 白金会员
网站:外语教育网


UID 12305
精华 0
积分 7286
帖子 0
经验 3643
金钱 0
鲜花 0
阅读权限 80
注册 2005-10-26
状态 离线
 
发表于 2006-7-17 17:17  资料  短消息  加为好友 

江苏周庄(Zhouzhuang Village) 入选理由: 有人称周庄这个900年的小镇是“中国第一水乡”。源远流长的吴文化,滋润着这方古老灵秀的水土,阿婆茶、斜襟衫,还有吴侬软语,让人品不尽、看不够、道不完…… Someone calls Zhouzhuang Village, small town with nine hundred years?history, as "Chinese No 1 village of water? The long Wu Culture nurses the old and bright soil. Grandmother Tea, Coat with Catercorner Front and Soft Jiangsu Dialect make people can't help but taste, see and say.

·具体位置: 位于苏州城东南38公里处。 38 kilometres southeast of Suzhou City, East China's Jiangsu Province


顶部

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10 白金会员
网站:外语教育网


UID 12305
精华 0
积分 7286
帖子 0
经验 3643
金钱 0
鲜花 0
阅读权限 80
注册 2005-10-26
状态 离线
 
发表于 2006-7-17 17:17  资料  短消息  加为好友 
青海湖(Qinghai Lake ) 入选理由:

二百万年前的地质运动造就了我国最大的内陆湖泊和最大的咸水湖——青海湖。这个“蓝色的海洋”是大西北阳刚之气中,一抹难得的柔婉色彩。这里有湛蓝的天空,雄伟的雪山,永恒孤独的海心岛。青海湖就像一颗晶莹剔透的蓝宝石,镶嵌在蓝天下的青藏高原! Geological movement before two million years produced Chinese biggest inland lake and the biggest saltwater lake -Qinghai Lake. This "Blue Sea"is a scarce soft color among northwestern masculine sights. Here has blue sky, great snow mountain and eternal and alone island of sea heart. Qinghai Lake is like a glittering and translucent sapphire and besets on Qingzang Plateau under the blue sky.

·具体位置: 位于青海省东北部的大通山、日月山、青海南山之间。 Situated among Datong, Sun and Moon, and South Qinghai mountains, the lake is in the northeastern part of Qinghai Province 详细介绍:http://www.hqybs.com/china50place/tuijian/200603/20060304182334.html


顶部

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10 白金会员
网站:外语教育网


UID 12305
精华 0
积分 7286
帖子 0
经验 3643
金钱 0
鲜花 0
阅读权限 80
注册 2005-10-26
状态 离线
 
发表于 2006-7-17 17:17  资料  短消息  加为好友 

新疆喀纳斯(Kanasi) 入选理由:

“谁知西域逢佳景,始信东君不世情,圆沼方池三百所,澄澄春水一池平”。这是元代耶律楚材在喀纳斯湖留下的佳句。一位联合国官员说:“喀纳斯的存在,证明着人类过去有着无比美好的栖身地。” "People don't expect to meet good sight at western region, always believe that Eastern Monarch doesn't understand the feeling. Here has three hundred sets of round and square pools, and spring water fills the whole pool? This is good remark that Yelu Chucai of Yuan Dynasty left in Kanasi Lake. An official of UN says "existence of Kanasi demonstrates that human has a beautiful staying place."

·具体位置: 位于新疆阿尔泰山友谊峰南侧的群山之中。 Situated in the mountains south of the Friendship Summit in Northwest China's Xinjiang Uygur Autonomous Region 详细介绍:http://www.hqybs.com/china50place/tuijian/200603/20060304210235.html


顶部

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10 白金会员
网站:外语教育网


UID 12305
精华 0
积分 7286
帖子 0
经验 3643
金钱 0
鲜花 0
阅读权限 80
注册 2005-10-26
状态 离线
 
发表于 2006-7-17 17:18  资料  短消息  加为好友 

江西景德镇(ingdezhen) 入选理由:

CHINA一一中国,CHINA一一瓷器,在英文中,中国与瓷器同名。 千年不熄的窑火成就了景德镇这样一座奇特的城市,她的山丘是由匣钵堆成,她的河流从碎瓷片的河床上流淌,她的里弄由窑砖头砌就,她的城市雕塑全与火有关……火与土构成的陶瓷文化是这座城市的灵魂。 In English, porcelain,or china, has the same name with the country of China. The burning kiln fire produces the unique city, Jingdezhen. Her mountains are piled from saggers, her rivers flow through riverbed of scraps of broken porcelain, her lanes are built from bricks of kilns, and her urban sculptures relate to fire Porcelain culture from fire and earth is the soul of this set of city.

·具体位置: 位于江西省东北部。 Northeast of East China's Jiangxi Province 详细介绍:http://www.hqybs.com/china50place/tuijian/200603/20060304170127.html


顶部

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10 白金会员
网站:外语教育网


UID 12305
精华 0
积分 7286
帖子 0
经验 3643
金钱 0
鲜花 0
阅读权限 80
注册 2005-10-26
状态 离线
 
发表于 2006-7-17 17:18  资料  短消息  加为好友 

黑龙江漠河北极村风景名胜区(Mohe River North Pole Village) 入选理由:

中国地图的形状是一只报晓的雄鸡,漠河就是这只雄鸡的红冠。来到这中国最北部的边陲小村,在北极光和白夜的奇观里领略彻底的寒冷,不也是一份极限的快感吗? Shape of Chinese map is a cock crowing, and Mohe River is red comb of the cock. Coming to Chinese northernmost village and experiencing coldness in special sight of North Pole誷 light and daytime, isn't a satisfying feeling".

·具体位置: 位于黑龙江省西北部、中国的最北端。 Situated in northwestern Heilongjiang Province, it is the northernmost tip of China 详细介绍:http://www.hqybs.com/china50place/tuijian/200603/20060304155835.html


顶部

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10 白金会员
网站:外语教育网


UID 12305
精华 0
积分 7286
帖子 0
经验 3643
金钱 0
鲜花 0
阅读权限 80
注册 2005-10-26
状态 离线
 
发表于 2006-7-17 17:19  资料  短消息  加为好友 

陕西碑林博物馆(Xi'an Forest of Steles) 入选理由:

碑林是一部中国最奇特的书,每一页都是一块传承文化的石头,他镌刻了魏晋北朝的墓志精华及大唐名家的绝代书法。在经历了近千年的风雨沧桑之后,这个东方历史文化和书法艺术的石质宝库,至今仍然熠熠生辉。 Xi’an Forest of Steles is Chinese most characteristic book, and every page is a stone recording old culture and carves Weijin North Dynasty’s essence and Tang Dynasty’s writing of famous calligrapher. After about one thousand years’ practice, this eastern historical culture and stone library of writing art, still shine.

·具体位置: 西安碑林博物馆内。 Situated in Xi'an, capital of Northwest China's Shaanxi Province 详细介绍:http://www.hqybs.com/china50place/tuijian/200603/20060304192247.html


顶部

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10 白金会员
网站:外语教育网


UID 12305
精华 0
积分 7286
帖子 0
经验 3643
金钱 0
鲜花 0
阅读权限 80
注册 2005-10-26
状态 离线
 
发表于 2006-7-17 17:19  资料  短消息  加为好友 

福建鼓浪屿-万石山(Gulang Island-Wanshi Mountain Sight) 入选理由:

在这个被称为“海上花园”的浪漫之岛上,万石山景区用石头构筑了另一片风景,奇岩怪石与拍岸波涛共鸣,如千万架钢琴同时奏响,蓝色的旅律,随风在天地与山海间回荡。 On the romantic island named "Garden on the Sea". Wanshi Mountain Sight builds another sight with stones, strange stones and great waves resonance, which ten million pianoes play together and blue melody resound between sky and earth and mountain and sea.

·具体位置: 位于福建省厦门市区东部的狮山北麓。 Situated in the northern slope of Lion Mountain, Xiamen City, East China's Fujian Province 详细介绍:http://www.hqybs.com/china50place/tuijian/200603/20060302100247.html


顶部

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10 白金会员
网站:外语教育网


UID 12305
精华 0
积分 7286
帖子 0
经验 3643
金钱 0
鲜花 0
阅读权限 80
注册 2005-10-26
状态 离线
 
发表于 2006-7-17 17:19  资料  短消息  加为好友 

新疆克拉玛依乌尔禾魔鬼城(Kelamayi Wuerhe Demon City) 入选理由:

“魔鬼城”坐落在距离新疆克拉玛依100多公里的乌尔禾地区,因奇特、鬼魅的风蚀地貌和大风刮过时发出的凄厉呼啸而得名。风化石层城堡般矗立在茫茫戈壁上,是世界少有的自然景观。 "Demon City"is situated in Wuerhe more than 100 kilometers from Xinjiang's Kelamayi, and is famous for unique and charming wind erosion physiognomy and the roaring of the wind. Weathering stone layer stands tall and upright on the desert just like a castle, which is rare natural sight on the world.

·具体位置: 位于离新疆克拉玛依100多公里的乌尔禾地区。 Northwest China's Xinjiang Uygur Autonomous Region 详细介绍:http://www.hqybs.com/china50place/tuijian/200603/20060304210505.html


顶部

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10 白金会员
网站:外语教育网


UID 12305
精华 0
积分 7286
帖子 0
经验 3643
金钱 0
鲜花 0
阅读权限 80
注册 2005-10-26
状态 离线
 
发表于 2006-7-17 17:20  资料  短消息  加为好友 

江西龙虎山(Dragon and Tiger Mountain) 入选理由:

龙虎山是中国道教的发祥地之一,悠久的道教文化和奇特的丹霞地貌,构成了龙虎山独有的魅力。泛舟30里长的芦溪河,看奇峰、悬棺的水中倒影。龙虎山是中国山和水结合最好的景区之一。要了解中国文化,不能不了解道教,要了解道教,不能不去龙虎山。 Dragon and Tiger Mountain is one of sources of Chinese Taoism. Long Taoism culture and speical Danxia physiognomy form Dragon and Tiger Mountain's unique charm. Boating thirty mile's Luxi River, Kanqi Mountain and Hanging Coffin's upright image in water. Dragon and Tiger Mountain is one of Chinese best sights combining mountain and water. To know Chinese culture, people should know Taoism. To know Taoism, people should go to Dragon and Tiger Mountain.

·具体位置: 位于江西省鹰潭市郊西南20公里处。 20 kilometres southwest of Yingtan City, East China's Jiangxi Province 详细介绍:http://www.hqybs.com/china50place/tuijian/200603/20060304170305.html


顶部

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10 白金会员
网站:外语教育网


UID 12305
精华 0
积分 7286
帖子 0
经验 3643
金钱 0
鲜花 0
阅读权限 80
注册 2005-10-26
状态 离线
 
发表于 2006-7-17 17:20  资料  短消息  加为好友 

甘肃平凉崆峒山(Pingliang Kongdong Mountain ) 入选理由:

崆峒山位于甘肃省平凉市城西12公里处,它集自然美、历史美、人工美、传说美于一身,纳自然生态景观和人文历史景观于一体,是我国最著名的道教圣地之一。 Kongdong Mountain is situated twelve kilometers from west of Pingliang city,Gansu Province and integrates with natural beauty, historical beauty, artificial beauty and legend beauty, integrates with natural ecological sight and human historical sights, and is one of Chinese most famous sights of Taoism.

·具体位置: 位于甘肃平凉市城西12公里处,属六盘山支脉。 12 kilometres west of Pingliang City, Northwest China's Gansu Province 详细介绍:http://www.hqybs.com/china50place/tuijian/200603/20060302130238.html


顶部

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10 白金会员
网站:外语教育网


UID 12305
精华 0
积分 7286
帖子 0
经验 3643
金钱 0
鲜花 0
阅读权限 80
注册 2005-10-26
状态 离线
 
发表于 2006-7-17 17:23  资料  短消息  加为好友 

山西平遥古城(Pingyao Ancient City) 入选理由:

平遥古城是由完整的城墙、街巷和民居组成的大型古城建筑群,是中国境内迄今保存最完整的明清时期的县城原型。这里曾是晚清时中国最发达的金融都市,中国第一家票号“日升昌”便诞生于此。 Pingyao Ancient City (Shanxi) is a large building composed of complete city walls, lanes and residences, the most complete antitype of county of Ming and Qing Dynasty. Here is Chinese most developed financing city of late Qing Dynasty and Chinese first store "Rishengchang" is born.

·具体位置: 位于山西省中部,太原盆地西南端,汾河中游。 Southwest of the Taiyan Basin, central Shanxi Province 详细介绍:http://www.hqybs.com/china50place/tuijian/200603/20060304190201.html


顶部

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10 白金会员
网站:外语教育网


UID 12305
精华 0
积分 7286
帖子 0
经验 3643
金钱 0
鲜花 0
阅读权限 80
注册 2005-10-26
状态 离线
 
发表于 2006-7-17 17:24  资料  短消息  加为好友 

贵州绥阳双河洞景区(Suiyang Shuanghe River Hole Sight) 入选理由: 贵州绥阳双河溶洞群是中国罕见的、具有独特景观的洞穴系统。这个巨大的溶洞群因其独特性、多样性和完整性,而被喻为中国最具代表性的“喀斯特天然洞穴博物馆”。 Guizhou Suiyang Shuanghe River Water-Eroded Cave is Chinese rare and unique cave system. The large water-eroded cave is named Chinese representative of"Karst Natural Cave Museum"due to its individuality, variety and completeness.

·具体位置: 贵州省遵义市绥阳县城东北部。 Northeast of Suiyang County, Guizhou Province 详细介绍:http://www.hqybs.com/china50place/tuijian/200603/20060302144846.html


顶部

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10 白金会员
网站:外语教育网


UID 12305
精华 0
积分 7286
帖子 0
经验 3643
金钱 0
鲜花 0
阅读权限 80
注册 2005-10-26
状态 离线
 
发表于 2006-7-17 17:24  资料  短消息  加为好友 

安徽西递 宏村(Xidi and Hongcun) 入选理由:

西递、宏村——中国的“画里乡村”。这里的民居建筑艺术精湛,与周围的山、水和田园风光相得益彰;这里民风淳朴,有“世外桃源”之称。它是人与自然结合的典范。徜徉“画里乡村”,回归诗意田园。 Xidi and Hongcun are Chinese villages in painting. Here art of residence is skilled and brings out the best in each other with surrounding mountain, water and sights. Here folkway is simple, and has the name of "xanadu". It is typical example of combination of people and nature. Walking in the village in painting, people has the feeling returning the poem.

·具体位置: 西递位于安徽省黄山市黟县城东8公里处;宏村位于黟县城西北角11公里处。 Xidi is situated 8 kilometres east of Shexian County, East China's Anhui Province while Hongcun is situated 11 kilometres northwest of Shexian County 详细介绍:http://www.hqybs.com/china50place/tuijian/200603/20060301174746.html


顶部

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10 白金会员
网站:外语教育网


UID 12305
精华 0
积分 7286
帖子 0
经验 3643
金钱 0
鲜花 0
阅读权限 80
注册 2005-10-26
状态 离线
 
发表于 2006-7-17 17:24  资料  短消息  加为好友 

宁夏中卫沙坡头(Zhongwei Shapo Head) 入选理由:

位于宁夏中卫县的沙坡头,是一个集沙漠、大河、高山、绿洲为一体的著名旅游胜地。这里不仅以其独特的自然景观驰名中外,更以其“麦草方格”的治沙成果享誉世界。 Shapo Head,situated in Zhongwei County,Ningxia Hui Autonomous Region is a famous sight integrating with desert, river, mountain and oasis. Here is famous for its unique natural sight, and enjoys honor on the world due to its sand-treatment achievement of "Wheat Grass Square".

·具体位置: 位于宁夏中卫城西20公里处的腾格里沙漠的东南边缘,黄河北岸。 20 kilometres west of Zhongwei, Ningxia Hui Autonomous Region 详细介绍:http://www.hqybs.com/china50place/tuijian/200603/20060304180105.html


顶部
 


当前时区 GMT+8, 现在时间是 2008-12-2 09:35

 Powered by Discuz!
清除 Cookies - 联系我们 - 正保教育论坛 - Archiver