
Special English 又叫“慢速英语”,是VOA 专为全世界非英语国家初学英语的听众安排的一种简易、规范的英语广播节目。该节目创始于50年代末期,是VOA 的专家们研究如何与世界各地的英语学习者进行交际的产物。它正式开播于1959年10月。当时只面向欧洲和中东,但由于这个节目适合许多国家英语学习者的需要,所以它的广播对象不久就扩大到世界其他地区,并很快在全世界范围内产生了广泛的影响。现在这个节目对欧洲、非洲和拉丁美洲每晚广播一次,对加勒比地区每晚广播一次(星期天除外),对东南亚广播次数最多,每天上午两次,晚上三次。
30多年来,VOA 为了办好Special English节目,进行了大量的调查研究工作,对播音速度、内容及用词范围都作了具体规定,基本上达到了既能为英语学习者提供信息,又不损害英语本身风格的目的,使之成为VOA 独具特色,拥有最大量听众的节目。
===============================================================
2008.11.18
Growing Crops With Less Water
By Jerilyn Watson / Broadcast date: Tuesday, November 18, 2008
This is the VOA Special English Agriculture Report.
Scientists are working to develop crop plants that can reduce the amount of water used for agriculture. Almost sixty percent of the world's freshwater withdrawals from rivers, lakes and other water resources go toward irrigating fields.
Scientists are using biotechnology as well as traditional breeding methods to develop water-saving crops to feed a growing world.

Thomas Carter Thomas "Tommy" Carter is a plant scientist in North Carolina. He works for the Agricultural Research Service in the United States Department of Agriculture. He leads Team Drought, a group of researchers at five universities. They have been using conventional breeding methods to develop soybeans that can grow well under dry conditions.
Tommy Carter started working on drought-resistant soybeans in nineteen eighty-one. His research has taken him as far as China, where soybeans have been grown for thousands of years.
Farmers in the United States, however, have grown soybeans for only about a century. Tommy Carter says the soybeans they grow are for the most part genetically similar. More differences, or diversification, could better protect crops against climate changes that can reduce production. Those changes include water shortages which could increase from global warming.
The Agriculture Department has a soybean germplasm collection, a collection of genetic material passed from one generation to the next. Members of Team Drought studied more than two thousand five hundred examples from the collection.
They looked at ones from the ancestral home of soybeans, Asia. They searched for germplasms that could keep plants from weakening and wilting during hot, dry summers in the United States.
Tommy Carter says they found only five. But these slow-wilting lines, he says, produce four to eight bushels more than normal soybeans under drought conditions. The yield depends on location and environment.
The team is now doing field tests. The first breeding line is expected to be released next year for use by private seed companies and public soybean breeders.
Scientists are also working on other plants that either use less water or use it better, or both. For example, companies like Monsanto, DuPont and Syngenta are developing corn with reduced water needs. Monsanto expects to be ready in four years to market its first corn seeds genetically engineered to resist drought.
And that's the VOA Special English Agriculture Report, written by Jerilyn Watson. I'm Doug Johnson.
★★★ 往期节目列表 ★★★