Internet的全球化虽然解决了各国电影电视剧的互联,但因语言障碍,并未实现这些资源真正意义上的共享。丰富的影片资源与庞大的需求市场之间被语言障碍隔断,面对这样的机遇,学习外语的朋友应该有能力通过一些技术手段并用自己的外语专业知识来弥合这种供需隔阂,使各国电影电视剧实现真正意义上的互联共享。
为了让学习外语的朋友快速掌握通过一些技术手段将各国电影电视剧用最低的成本译制成各种语言,并通过译制成果的网络付费下载盈利和学会一门可去电影制片厂、电视剧制作中心、影视传媒企业求职的技能,我们编制了这套《电影电视剧多语言同步精准译制视频教程》。
教程通过大量的实例演示,详细讲述了相关软件的基本使用方法和电影电视剧的译制过程,同时也介绍了电影电视剧译制成果(同步精准字幕)的****和销售渠道。为了照顾理解差的朋友,教程讲解比较慢,对于理解快的朋友,学习时可快速播放视频。教程配套了70G各国超高清的电影素材供大家实战练习,相关软件及素材随视频教程下载包附赠,只要有一台可上网的电脑,学习这套技术后,即可快速对各国电影电视剧进行多语言同步精准译制。