帖子主题: 交错配列的英语名言:草根说(双语)  

论坛级别: 黄金会员
学术等级: 兼职
发帖:2130
经验:4163
鲜花:2
勋章:0
离线
发表于:2012-05-21 08:36:21
  交错配列(Chiasmus)是指在两个不同的并列句子中,第二个是第一个的颠倒排列 (a reversalin the order of words in two otherwise parallel phrases)。一个著名的例子是西塞罗的“吃饭是为了活着,但活着并不是为了吃饭。”(Eat to live, but not live to eat.)
  交错配列常出现在名言中,历史上有很多智者名人的名言中都使用到这个语言艺术。从总统到思想家到作家还有草根人士,大家都在用:
  草根队
  麦·韦斯特:
  It's not the men in my life, but the life in my men.
  重要的不是我生命中的男人们,而是我在男人们里度过的生命。
  无名氏:
  Marriage is the price men pay for sex; sex is the price women pay for marriage.
  婚姻是男人为性付出的代价,性是女人为婚姻付出的代价。
  吉姆·巴克斯:
  Many a man owes his success to his first wife and his second wife to his success.
  很多男人将成功归因于其第一个妻子,而将其第二个妻子归因于其成功。
  艾米·迈克尔:
  You can give without loving, but you cannot love without giving.
  你可以付出而不去爱,但不能去爱而不付出。
  E·Y·哈尔堡:
  To let a fool kiss you is stupid. To let a kiss fool you is worse.
  让一个傻瓜吻你,这很蠢;让一个吻骗你,那就更蠢。
  马松·库利:
  Friendship is love minus sex and plus reason. Love is friendship plus sex and minus reason.
  友谊就是爱情减去性加上理智,爱情就是友谊加上性减去理智。
  约翰·戴维森·洛克菲勒:
  A friendship founded on business is better than a business founded on friendship.
  在生意中建立起的友情胜过在友情上建立起的生意。
  沃森:
  You have to put your heart in the business and the business in your heart.
  你必须将心放在生意上,将生意放在你的心上。
  基恩·毛奇:
  I'm not the manager because I'm always right, but I'm always right because I'm the manager.
  我不是经理,因为我总是对的;但我总是对的,因为我是经理。
 
论坛级别: 学员
学术等级: 兼职
发帖:26
经验:3
鲜花:0
勋章:0
离线
发表于:2012-05-21 16:32:49
我的沙发,O(∩_∩)O哈哈哈~
快速回复主题

交错配列的英语名言:草根说(双语)


    您尚未登录,发表回复前请先登录,或者 注册
  Ctrl+Enter直接发表