法国新闻直播
Terreur sur la ville. La quatrième édition lilloise de la marche des zombies a attiré cette année quelque 2 000 morts vivants. Ils ont défilé samedi après-midi dans les rues de Lille derrière un immense 4x4 noir rempli d'hommes en masques à gaz et armés de grosses mitraillettes.恐怖在城市蔓延。今年,第四届里尔“僵尸游行节”吸引了2000多名“僵尸”。周六下午,他们在里尔的大街上展开了游行,僵尸的身后是一辆巨大的4x4黑色越野车,里面坐满了带着防毒面具,手持机关枪的“人”。
Chez les zombies, c'est toujours plutôt anarchique, même s'ils ont l'esprit de meute. Certains criaient, d'autres rampaient, d'autres grognaient pendant qu'avançait lentement ce cortège morbide et jubilatoire.即便“僵尸”们喜欢结队出行,但仍免不了混乱的场面。有些大声咆哮,有些匍匐前进,还有一些低吼着,就这样浩荡的“僵尸”队伍缓慢行进着。
Dans la matinée, certains participants ont pu se faire maquiller gratuitement sur la place de la République par les élèves en soins esthétiques du lycée Nicole de Luca. La journée s'est terminée en musique, avec des concerts de Deluxe Renegades, Alwaid et The Del Preston Project. On en redemande !在上午,一些参加者可以在共和国广场接受Nicole de Luca中学美容专业学生的免费化妆。欢乐的一天在音乐中结束,最后Deluxe Renegades, Alwaid et The Del Preston Project献上了一场音乐盛宴。“僵尸”们再期待下一词相遇吧!