为了帮**生系统的复习法语课程,全面的了解法语学习教程的相关重点,小编特编辑汇总了法语学习的重点资料,希望对您的学习有所帮助!
<4>
<简明法语教程>这本教材的语音部分一共八课,其中第四课和第八课为复习。前面三课的笔记主要列举了一些发音规则,语音常识,词汇,简单的对话。这次的笔记主要是复习前面的内容,同时再引入一些语音知识。到现在为止,法语语音的课程已经完成了一半,使用已经学过的这些发音规则,可以拼读简单的单词,可以阅读简单的文章。但是还有一些词汇并不是完全遵从这些发音规则,这些词汇需要额外的记忆,在前面几课附带的练习中就有这类词语,请在学习完教材的语音部分之后集中阅读课文后面的单词发音练习,以加强对发音规则的掌握。
<简明法语教程>这本书属于一本速成的教材,两册书中包含了众多的语法现象,千余个法语词汇,课文比较简练,但是内容比较丰富,对于自学来说有一定的难度,因此在学习这本教材的时候,应该配合其他的材料,包括词汇书籍,语法教程,听力训练教程。我已经收集了一些相关的材料,据有经验的人介绍,这些材料都是非常优秀的,适合自学者和初学者。我还寻找到了一套法语教学软件,内容比较简略,但是介绍了一些习惯用语,内容主要是以对话为主,对于练习口语表达很有裨益。
语音知识:
音节的划分规则:
(1)两个元音之间的单辅音属于下一个音节,例如avocat[a-v?-ka],Philippe[fi-lip]。
(2)相连的两个辅音要分开,例如journaliste[?ur-na-list],Pascal[pas-kal]。
(3)相连的两个辅音中,如果第二个辅音是[r]或者[l],则不能把两个辅音分开,同归于下一个音节,例如tableau[ta-blo](图画),livret[li-vrε](小本子),但是如果[l][r]相连,则要分开,例如parler[par-le]。
省音:
有些以元音字母结尾的单音节词,常和下一个词的词首元音合成一个音节,并省去上一词的词末元音字母。省去的元音字母用省文撇代替,例如:
ce+est=c'est,je+ai=j'ai,si+il=s'il。
词末辅音字母:
(1)辅音字母c,f,l,r一般在词末要发音,例如sac[sak],naïf[naif],métal[metal],soir[swa:r]。但也有例外,banc[bã],nerf[nε:r]。
(2)其他辅音字母在词末一般不发音,例如mais[mε],tard[ta:r]。
(3)在外来词或特殊拼法的词中,有些辅音字母在词末也要发音,例如film[film](英语),bus[bys](英语),fils[fis](特殊拼法)。
词汇和句型:
Pierre est chimiste[pjε:r-ε-?imist],Pierre是化学家;Marie est secrétaire[mari-ε-s?kretε:r],Marie是秘书;Est-ce c'est votre classe[v?tr-kla:s],这是你们的教室吗;Oui, c'est notre classe[n?tr-kla:s],是的,这是我们的教室;C'est le camarade Wu Feng[l?-kamarad],这是吴锋同志;Il est notre chef de classe[n?tr-?εf-d?-kla:s],他是我们的班长。
对话1:
-Qui est-ce?
-C'est Pierre.
-Où est-il?
-Il est à Rome.
-Que fait-il?
-Il est chimiste
对话2:
-Est-ce que c'est Marie?
-Oui, c'est Marie.
-Est-ce que Marie est secrétaire?
-Oui, elle est secrétaire.
-Est-ce qu'elle habite à Paris?
-Oui, elle habite à Paris.
对话3:
-Est-ce que c'est votre classe?
-Oui, c'est notre classe.
-Qui est votre professeur?
-Le camarade Wang Ling est notre professeur.
-Qui est votre chef de classe?
-Le camarade Wu Feng est notre chef de classe.
<5>
[o],(1)ô,例如ôter;(2)au,例如faute;(3)eau,例如seau;(4)o在词末开音节中,例如solo,或者在[z]前,例如rose。
[œ~],(1)un,例如lundi;(2)um,例如parfum。
[y],(1)u,例如mur;(2)û,例如sûr。
[d],d,例如double,raide。
[g],(1)g在a,o,u及辅音字母前,例如gare,gomme;(2)gu在e,i前,例如guerre,guide;(3)gue,例如fugue。
在上面的音素符号中,“~”是鼻化元音符号,表示在发音时,部分气流从鼻腔外出。法语中共有四个鼻化元音。[o]和[œ~]在词末闭音节中读长音,例如rose[ro:z],humble[œ~:bl]。
语法部分:
名词的阴阳性:法语的名词无论表示人还是物,都有阴阳性之分。表示任何动物的名词,一般是按自然性别而分;但表示物的名词往往是约定俗成的,例如:un vélo,une voiture。在记忆法语单词时,一定要连同它们的阴阳性一起记住。
名词的限定成分:法语的名词前一般总有一个限定词,这个限定词可以是表示泛指的不定冠词,例如:un parfum,une guitare,也可以是表示确指的定冠词,例如:le parfum de Marie,la guitare de Jacques;或是其他的限定词,例如:sa femme(他的妻子),ce vélo(这辆自行车)。
表示领属关系的介词de:de放在两个名词之间,表示两个名词的领属关系,相当于汉语中的“的”和英语中的“of”,但是词序与汉语不同:
le stylo de charles,夏尔的钢笔。
la femme de Bernard,贝尔纳的妻子。
数字:
zéro[zero], un[œ~]/une[yn], deux[dø], trois[trwa], quatre[katr], cinq[sε~:k], six[sis], sept[sεt], huit[чit], neuf[nœf]
词汇:
Qu'est-ce que c'est[kεs-k?-sε]这是什么;C'est un stylo[sε-tœ~-stilo]这是一支钢笔;un vélo[œ~-velo]自行车;un parfum[œ~-parfœ~]香水;un livre[œ~-li:vr]书;un drapeau[œ~-drapo]旗;un papier[œ~-papje]纸;un verre[œ~-vε:r]玻璃杯;C'est une jupe[sε-tyn-?yp]这是裙子;une guitare[yn-gita:r]吉他;une voiture[yn-vwaty:r]汽车;une revue[yn-r?vy]杂志;une veste[yn-vεst]上衣;une serviette[yn-sεrvjεt]毛巾;Est-ce que c'est le stylo de Charles这是夏尔的钢笔吗;Oui, c'est le stylo de Charles[l?-stilo-d?-?arl]是的,这是夏尔的钢笔;le livre de Paul[l?-li:vr-de-p?l]保尔的书;la jupe de Gabrieelle[gabriεl]加布里埃尔的裙子;la revue de Sophie[s?fi]索菲的杂志;Quelle est sa couleur[kε-lε-sa-kulœ:r]它是什么颜色的;Il est rouge[u:?]红色;Elle est vert(e)[vε:r/vεrt]绿色;noir(e)[nwa:r]黑色;bleu(e)[blø]蓝色;jaune[?o:n]黄色。
对话1:
-Qu'est-ce que c'est?
-C'est un stylo.
-Est-ce que c'est le stylo de Charles?
Oui, c'est le stylo de Charles.
对话2:
-Qu'est-ce que c'est?
-C'est une jupe.
-Est-ce que c'est la jupe de Gabrielle?
-Qui, c'est la jupe de Gabrielle.
对话3:
-Qu'est-ce que c'est?
-C'est un drapeau.
-Quelle est sa couleur?
-Il est rouge.