据说德语很费口水笔墨,不知道学习德语的同学有没有这样的感觉呢?楼主其实不懂德语,不过看词的长度也觉得略惊悚,会的朋友们可以顺便看看翻译的如何,尤其是最后一个。
======================================================================

限速

Geschwindigkeitsbegrenzung


计算机功能键

Taschenrenchnerfunktionstaste


回锅肉

zweimal gekochtes Fleisch mit Pfeffer


医院管理委员会成员

Mitglied des Krankenhausverwaltungskomitees


邮票盖戳器

Briefmarkenstempelautomaten


眼不见,心不烦

Was das Augen nicht sieht, bekümmert das Herz nicht.


不是不报,时候未到

Dass die Vergeltung noch ausbleibt, kommt daher, weil die Zeit nicht reif ist.


子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”

Konfuzius sprach: "Als ich fünfzehn war, war mein ganzer Wille auf das Lernen gerichtet. Mit dreißig stand ich fest im Leben. Mit vierzig war ich nicht mehr verwirrt. Mit fünfzig hatte ich den Willen des Himmels erkannt. Mit sechzig klang meinem Ohr alles angenehm. Mit siebzig folgte ich den Wünschen meines Herzens, ohne dabei die Regeln zu brechen."