小时候学语文,会因为记不住偏旁部首、忘记某一横某一点而写错字,学习泰语当然也会遇到同样的问题。下面这些容易写错或用错的泰语词,你都用对了吗?
คะ VS ค่ะ
正确用法:ได้แล้วนะคะ 好了啊。
ได้แล้วค่ะ 好了。
ะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะ
จ้ะ VS จ๊ะ
正确用法:ได้เลยจ้ะ 好哒!
หิวข้าวไหมจ๊ะ 饿不饿呀?
ะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะ
สัก VS สะ
正确用法:สักหน่อย 一下下
เสียหน่อย 一下子
没有สะหน่อย的用法。
ะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะ
น่า VS หน้า
正确用法:น่ารัก 可爱
หน้าตา 脸蛋、长相
ะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะะ
กรอก VS กลอก
正确用法:กรอกน้ำ 灌水
กลอกตา 转眼珠子